domingo, 29 de julho de 2012

Ponta Pé



Esse é o marco zero de uma proposta que me fiz ao questionar o porquê de não ter um blog onde pudesse disseminar meus ideais, minhas sugestões, indicações (e contraindicações), análises, palpites e etc. Vou procurar dedicar alguns minutos do meu dia para dividir com o resto do mundo o que se passa dentro de minha cabeça, as experiências que vivencio, as conversas que participo, tentando assim, contribuir de alguma maneira na vida das pessoas que estarão lendo o blog. Aqui as pessoas encontrarão notícias de tecnologia, games, informática, as últimas criações em destaque da publicidade, músicas, esporte e o que mais eu puder somar como conteúdo de qualidade na internet. Sugestões e críticas serão sempre BEM-VINDAS.

Começo aqui os meus esclarecimentos quanto aos assuntos recorrentes do meu DIA A DIA. Como você pôde perceber, a palavra “BEM-VINDAS” está com hífen e “DIA A DIA” está sem o hífen.


Essa é uma das regras do Acordo Ortográfico que a nossa língua portuguesa sofreu em 2009, e algumas dessas modificações foram feitas no sentido de promover a união e proximidade dos países que têm o português como língua oficial: Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Timor Leste, Brasil e Portugal.

Assim como a expressão “dia a dia”, muitas outras expressões já tradicionais na língua portuguesa perderam o hífen. Confira:

corpo a corpo (substantivo e advérbio), passo a passo (substantivo e advérbio), arco e flecha, general de divisão, lua de mel, pé de moleque, ponto e vírgula, não me toques (melindres), um disse me disse, um deus nos acudaum(a) maria vai com as outras, um pega pra capar, carne de sol, dor de cotovelo, pau de sebo, (um) faz de conta, queda de braço, (forró/trio) pé de serra, fim de semana, bicho de sete cabeças, mão de obra, quarta de final e dia a dia (substantivo e advérbio).

Atenção às exceções!

1) água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia (as economias de uma pessoa), ao deus-dará e à queima-roupa;

2) Os nomes de espécies botânicas e zoológicas, como andorinha-do-mar, bem-te-vi, cana-de-açúcar, coco-da-baía, dente-de-leão, feijão-carioca, feijão-verde, joão-de-barro, limão-taiti e mamão-havaí;

3) Os adjetivos pátrios derivados de topônimos compostos, como cruzeirense-do-sul, florentino-do-piauí e mato-grossense-do-sul.


Opa... acho que me estendi um pouco para um primeiro post. :)
Mas essa será a proposta. O que surgir, será discutido, comentado, ressaltado e se necessário, debatido por aqui. Fique à vontade e comente! (Sim, "à vontade", o emprego da crase continua o mesmo!) ;) 


Obs: Depois de ter mencionado algumas das normas gramaticais, espero que não encontrem nenhum erro em meu texto. hehehe