Esse é o marco zero de uma proposta que
me fiz ao questionar o porquê de não ter um blog onde pudesse disseminar meus
ideais, minhas sugestões, indicações (e contraindicações), análises, palpites e
etc. Vou procurar dedicar alguns minutos do meu dia para dividir com o resto do
mundo o que se passa dentro de minha cabeça, as experiências que vivencio, as
conversas que participo, tentando assim, contribuir de alguma maneira na
vida das pessoas que estarão lendo o blog. Aqui as pessoas encontrarão notícias
de tecnologia, games, informática, as últimas criações em destaque da
publicidade, músicas, esporte e o que mais eu puder somar como conteúdo de
qualidade na internet. Sugestões e críticas serão sempre BEM-VINDAS.
Começo aqui os meus esclarecimentos
quanto aos assuntos recorrentes do meu DIA A DIA. Como você pôde perceber, a palavra “BEM-VINDAS” está com hífen e “DIA
A DIA” está sem o hífen.
Essa é uma das regras do Acordo
Ortográfico que a nossa língua portuguesa sofreu em 2009, e algumas dessas modificações foram feitas no sentido de
promover a união e proximidade dos países que têm o português como língua
oficial: Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe,
Timor Leste, Brasil e Portugal.
Assim como a expressão
“dia a dia”, muitas outras expressões já tradicionais na língua portuguesa
perderam o hífen. Confira:
corpo
a corpo (substantivo e advérbio), passo
a passo (substantivo
e advérbio), arco
e flecha, general
de divisão, lua de mel, pé de moleque, ponto e vírgula, não me toques (melindres), um
disse me disse, um deus nos acuda, um(a) maria vai com as outras, um pega pra capar, carne de sol,
dor de cotovelo, pau de sebo, (um) faz de conta, queda de braço, (forró/trio) pé
de serra, fim de semana, bicho de sete cabeças, mão de obra, quarta de
final e dia
a dia (substantivo e advérbio).
Atenção às exceções!
1) água-de-colônia,
arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia (as economias de uma
pessoa), ao deus-dará e à queima-roupa;
2) Os nomes de espécies
botânicas e zoológicas, como andorinha-do-mar, bem-te-vi, cana-de-açúcar,
coco-da-baía, dente-de-leão, feijão-carioca, feijão-verde, joão-de-barro,
limão-taiti e mamão-havaí;
3) Os adjetivos pátrios
derivados de topônimos compostos, como cruzeirense-do-sul, florentino-do-piauí
e mato-grossense-do-sul.
Opa... acho que me
estendi um pouco para um primeiro post. :)
Mas essa será a
proposta. O que surgir, será discutido, comentado, ressaltado e se necessário,
debatido por aqui. Fique à vontade e comente! (Sim, "à vontade", o
emprego da crase continua o mesmo!) ;)
Obs: Depois de ter mencionado
algumas das normas gramaticais, espero que não encontrem nenhum erro em meu
texto. hehehe
Nenhum comentário:
Postar um comentário